Celebrity in China

elissaandmattinheartAfter teaching English in Korea, my good friend Elissa is now starting her new teaching adventure in China. I asked her to write about her new, Chinese experience.

Yesterday I got excited because a restaurant put ice in my water.  I felt like royalty.  Ice? Really?…Yes please.  The day before that I was elated to discover a toilet, a real toilet with a seat and everything in a school I teach in.  It’s the little things that I forget I miss until they are right in front of me. Miss might not be the right word, perhaps appreciate.  The first time I saw and used a bathroom gutter, I was a little taken a back.  Now, it’s normal.  It’s odd to find a toilet.  The first time I ordered a chicken and it came with its head still attached I whimpered a bit.  Now, I call that flavor enhancer.

I’m only two months in to a year and a half commitment of teaching in China and already the odd has become normal.  Fifty students in one class was a frightening sight.  At first I was amazed that anyone even listened to me, now I expect their full attention. 110 check out lines at my supermarket used to seem like a bit much.  My first Sunday morning visit put that in check for me. Add a few more. Why not?

I am teaching in a city called Suzhou, just West of Shanghai.  This “little”, by Chinese standards, city has over 6 million people living in it.  Compared to Shanghai, it seems like a sleepy little city.  I quickly learned to ride the bus going from home to one of the three schools I teach at.  I’ve only been in one bus accident so far which is a small miracle considering the way that people drive. I’ve only given my number out to two strangers on the bus after they awkwardly asked for it.  My bus rides are nothing short of exciting.

The celebrity appeal of going to school has almost worn off.  In my first couple weeks of teaching I gave out close to 800 autographs and received numerous small gifts.  One student came to me with 5 sheets of paper to autograph, it’s only then that I thought about charging.  People stare, point, and even blatantly take pictures of me. A crowd has gathered to watch my boyfriend and I order dinner while sitting outside. This too has become normal.

Teaching in China is an incredible experience.  Students are bright and excited to learn English and about Western Culture.  They value my classes and I really enjoy teaching them.  I’m slowly trying to learn Mandarin, and have 800 tutors waiting to correct my pronunciation.  Crotchless baby pants, eye-exercises and wearing pajamas in public are all normal now.  They say you adjust to a new climate in as little as 2 weeks.  I say you can adjust to China in as little as 1 month.

Thanks Elissa!

If you are new to the blog, check out  the Free Language Exchange Community and check back for more language and culture post this week related to China. Share your own experience in the comments below if you have them.

Posted in language | Tagged , , | 1 Comment

How Much Spanish to Romance a Woman?

I was sent these videos of Spanish love songs with 1 and 2 semesters of Spanish. (Thanks Katie) They are pretty comical so I thought I’d share.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

We Want You!

WeWantYou
ExchangeALanguage.com is looking for feedback from you.

 

That’s right, I’m talking to you. You are clever, detail oriented, and enjoy interacting with others. You are also really passionate about languages and cultures. That is why we need your opinion on what we are doing with the Language Exchange Community. We are changing things up a bit and need your help. They don’t call it a community for nothing right?

You also enjoy the spotlight, so we are putting your photo with a short bio of you on our special “Member Board” page. You deserve it for being a leader in your community! GO YOU!!!

Only 10 lovely, appreciated opinions will be heard so contact me now for details of how YOU can make a difference.

 

 

 

Posted in language, language community, language exchange | Tagged , , , | 2 Comments

Semana Santa in Seville, Spain

Here is an update from Anne Owen, who is studying in Seville, Spain. You can check out her last blog here.

The past two weeks I’ve been busy preparing for my midterms. I blame myself, in part, because I had much lower expectations of the difficulty of learning Spanish and my classes abroad. But, at the same time, adjusting to a new culture and home combined with studying in a foreign language has proven to be as difficult as it sounds. After studying for hours and getting terrible “test anxiety” for the first time in my life, the exams are over and I’m now on my Spring Break.

Here, Spring Break falls over Semana Santa (Holy Week), which is a celebration that takes place over the week from Palm Sunday to Easter Sunday and is especially famous in Seville. The week features the procession of pasos, which are floats of wooden sculptures of Christ or the Virgin Mary. Some of the floats are very old and considered works of art. They weigh a lot and are used year after year gaining cultural and spiritual importance among the Catholic population. The Holy Week is also important for the city of Seville since the huge increase among tourists brings in a lot of money. The processions are organized by hermandades and cofradías, religious brotherhoods and the heavy pasos are held up by men lined up underneath them with little cushions on their heads for protection against the weight. They walk on the same beat with the same feet. Brass bands accompany the processions, which have given me a permanent migraine headache. My bedroom and another room in the apartment have small patios, which open up to overlook the street below with processions passing throughout the day.

My host mom’s family watching from our apartment

You might recognize the outfits of the brotherhood from the Ku Klux Klan. The KKK took the idea of their outfit (all white with capes and tall mask/hat) from this concept. They wanted to create an image that represents a brotherhood while wearing all white and hiding their faces. At first, it was extremely strange to see people dressed this way in Spain.

The other night Nieves, my host mom, invited her whole family over to celebrate and watch the processions pass in front of our apartment. The apartment is in the perfect spot to watch the parades but it also means it’s very noisy and crowded and we can’t leave the building while they are passing. After they went by we had a huge meal and drinks. Natalie and I helped in the kitchen preparing hors d’oeuvres and washing dishes. Per usual in Spain, there was lots of queso curado and jamon, muchos mariscos (caviar, octopus, shrimp, cod soup) and rich, delicious tortes.

While so far the semester has been long and rather difficult, we have a short week to celebrate Feria, another festival, next week. I’m looking forward to see all the women dressed up in Flamenco dresses.

Thanks Ann! If you are new to the blog, check out the free language exchange community – ExchangeALanguage.com - I enjoy comments, so feel free to write below and ‘like’ the fb page to stay up to date on all the blogs.

 

Posted in language, Spanish learning, Study abroad, travel | Tagged , , , , , | Leave a comment

What American Accent Do You Have?

What American accent do you have?
american accents
My Results?—  North Central
“North Central” is what professional linguists call the Minnesota accent. If you saw “Fargo” you probably didn’t think the characters sounded very out of the ordinary.  Outsiders probably mistake you for a Canadian a lot.”

Result Breakdown:
86% North Central
53% The West
50% The Midland
44% The Inland North
38% Boston
19% The South
13% Philadelphia
9% The Northeast

I guess I can’t be too surprised that even filling out the quiz it tells me I’m from Minnesota.

Take the quiz and post your results in the comments. Enjoy!

 

 

Posted in accents, language | Tagged , , , | 8 Comments

Improving a Language – Writing

There are many ways to improve a language. Writing is a great way to improve your skills while communicating with others.

Here are some ideas of how to practice…

1. Write a Blog - Use a blog to practice your writing skills.

2. Keep a journal – This is a good idea because you are using words and thoughts that are apart of your life. If you practice writing them, they will be more familiar to you when you want to say them.

3. Tweet - Use Twitter to communicate short phrases or sentences to others.

4. Pen pal - Get a pen pal via email with a language partner. You can correct each others’ mistakes and learn more about their culture.

5.  To-Do lists – Write your to-do lists each day in the language.

6. Chat - Chat with new friends through Skye or facebook. (Also look to chat with other members of ExchangeALanguage.com.. check back for new updates!)

7. Essays – Choose a topic that you are passionate about and write about an essay.

Be sure to have a language partner check over your work and correct any mistakes so that you learn from it. Writing takes some time, but it can be very helpful to becoming confident with the grammar. It can help you speak more confidently, especially about a topic you have written a lot about.

Posted in language, language community, Language Learning | Tagged , , , | 2 Comments

How to Say Earth in Different Languages

Happy Earth Day!! Since I just love the earth, I’ve complied translations of the beautiful word in some different languages. (languages with different characters are missing because they don’t show up when I add them?)

Haitian Creole: sou latè

French: terre

Slovenian: zemlja

Spanish: tierra

Catalan: la terra

Basque: lurra

Swedish: jorden

Finish: maa

Welsh: ddaear

Dutch: aarde

Italian: terra

German: Erde

Hungarian: föld

If you are new to the blog, check out the Free Language Exchange Community. Find a language partner when you join for free and learn how to say earth in even more languages.

Posted in language, language community | Tagged , , , | 3 Comments

Parents Complain of Children’s Forced Arabic Learning

arabworldIn a Texas, a school district has revised it’s curriculum after parents are up in arms about the fact that Arabic Studies would be taught to their children.

The program is apart of a 5 year, $1.3 million federal Foreign Language Assistance Program which names Arabic as a “language of the future.” It also recognizes Chinese and Russian as being important languages for more Americans to fluently speak, according to the ‘themoralliberal.com’ in a recent online article.

How dare the US government recognize the importance of communicating fluently in these languages in the years to come. If anyone wants to communicate with us, they can learn English! (I don’t really believe that so don’t quote me.)

As I read through the article, just as I had both feared and expected, the dreaded ‘Islam’ was mentioned. A word that has practically become a dirty word in the American culture. Why? Because our news and media tell us so.

The parents are furious that their children will be taught about Islam. Since, they say, it’s apart of their culture and language it is bound to come up in lessons.

How is learning about another culture and language so threatening to some of these parent and why can’t they see this as a positive opportunity for their kids? As of now,  Arabic studies courses are not mandatory in the district, but  they are optional for the students.

So I am asking you, Mansfield school district in Texas, to put down your fears and go ahead and let your children learn about Arabic culture and language. It doesn’t mean your kids will convert religions or become terrorist.

 

 

Posted in language, language community, Language Learning | Tagged , | 8 Comments

Tattooed in Thailand

Getting a tattoo in Thailand is a good idea and a bad idea at the same time. Guidebooks advise against it, yet it’s a popular trend among travelers. Today’s guest blogger is my good friend Jen, who is currently working and living in Thailand and decided to get herself a tattoo.

(Mis)adventures with Boy and a girl
While traveling in Koh Chang,  Thailand, I decided to take a rite of passage and get a tattoo.  Considering that I had just gotten stitches in my leg that day and crossed that rite off my list, it sounded like a good plan.  My friends and I wandered the White Sand Beach area looking for a suitable place, and stumbled upon a place with three employees and an eclectic mix of elevator music and K-pop.  I had found my place.
My friend Renee had been visiting from college.  She was the one that initially had the tattoo idea, which is why it is ironic that she left Thailand without a tattoo.  Unfortunately, the Thai alphabet does not spell “explore” in an attractive fashion and that was what her plan had been—we wanted similar concepts since we were going to do this together.  I opted for the earth drawn with the word explore in cursive through it.  It took a long time to get this concept drawn, and Renee was the one that finally got it right—seriously, it was almost an hour of the artist trying.  So finally, the girl sat me down, and started tracing it on my foot.  I made her start over several times because the placement was so difficult.
Ten minutes later, “finished, beautiful.”  I was confused.–very confused.  She had just drawn this on me in henna—and thought that’s what I wanted.  The other artist (Boy)/guy hanging around in the shop helped smooth over the miscommunication that I had in fact, been in the shop for two hours and indeed, wanted a real tattoo, not just a henna one.   My friends and I were just blown away at the miscommunication.  Apparently she said to me, “paint?” and I said yes.  It had been 10 years since my last tattoo, and my first (and last) tattoo in Thailand and I thought maybe this is how they did it.  Regardless, I left the shop with a great tattoo exactly how I had wanted it.

Thanks for the story Jen! If you are new to the blog, check out the Free Language Exchange Community - ExchangeALanguage.com.


 

Posted in international travel, thailand | Tagged , , | Leave a comment

Google makes language learning less important?

I came across an interesting article written by Mike Melanson titled, “Google Keeps Building the Tower of Babel, Floor by Floor.”

It talks about how Google added 3 more languages to it’s translator on Android and it’s getting easier and easier to communicate without knowing someone’s language. He also compares it to Hickhitchers Guide to the Galaxy...

“the guide is this really cool book that knows everything about the universe, everyone in that universe can communicate with each other, and you’re really missing out on a great story”

Reading this article struck me as a bit strange. Is Google making lazy people lazier when it comes to learning a language? If your phone speaks for you in another language, will that give you an excuse to not study? Would travelers even bother to learn basic key phrases when they had their Google translator in voice on their phone to do the work for them? Are they giving an easy out for trying to communicate in real life with people?

It was interesting to see a comment by another reader who included another quote from The Hitchhikers Guide to the Galaxy,

“…the…Babel fish, by effectively removing all barriers to communication between different cultures and races, has caused more and bloodier wars than anything else in the history of creation.”

Thank you ‘kenmcall’ for this quote! No more wars!

Posted in language | Tagged | Leave a comment